|
Heute wollen wir mit Fimo arbeiten. Es ist jeder
überlassen, was sie modellieren möchte.
Ursula, Eva und Franka haben dafür einige Silikon- formen mitgebracht, die
eine sehr große Hilfe sind.




Annette und Franka möchten lieber
Weihnachtsdekoration erstellen.
Annette et Franka préfèrent
fabriquer des décorations de Noël.

Jacqueline wählt lieber etwas Gesünderes aus:
Champignons.
Jacqueline a choisi quelque
chose de plus sain, des champignons.
Nach der Brotproduktion ist Eva auf Seifen
umgestiegen…
Après la production de pains,
Eva fait des savons…
… und auch Franka.
…ainsi que Franka.


|
Aujourd’hui, nous voulons
travailler avec la pâte Fimo. Chacune choisit ce qu’elle veut modeler. Ursula,
Eva et Franka ont apporté plusieurs moules en Silicone, c’est une grande aide.
Ursula hat sich für Waffeln entschieden.
Ursula a choisi de faire des
gaufres.
Eva und Ami spielen „Bäcker“!
Eva et Ami jouent au
« boulanger » !


Margarethe hat einen „süßen Zahn“, sie modelliert
Zartbitter-Schokolade.
Margarethe aime les sucreries,
elle bricole du chocolat noir.



Wie macht man Bienenwachs-Kerzen? Mit einem Stück
Feingitter, gelb/ocker gefärbtem Fimo und einem scharfen Messer, allerdings
bleibt es bei der Theorie!...
Comment fabrique-t-on des
bougies en cire d’abeilles ? Avec un morceau de grille fine, de la pâte Fimo
jaune/ocre et une lime à rasoir bien affûtée, mais cela reste une théorie !... |